Acasă Cultura / Culte Habib Tengour, câştigătorul premiului Benjamin Fondane 2022

Habib Tengour, câştigătorul premiului Benjamin Fondane 2022

ICR Paris acordă prestigiosul Premiu Benjamin Fondane 2022 scriitorului algerian Habib Tengour, pentru activitatea sa literară care a îmbogățit patrimoniul limbii franceze, pentru prezența sa prolifică în domeniul literaturii francofone și arabe, pentru calitatea poeziei și a scrierilor sale în proză, pentru prezența îndelungată în mediul francofon, pentru angajamentul său constant în promovarea păcii.

Premiul îi va fi decernat la Ambasada României în Franța joi, 8 decembrie, înaintea concertului de jazz dedicat Zilei Naționale susținut de Jazzy Bit, începând cu ora 18.30.

Premiul Benjamin Fondane a fost creat de Magda Cârneci, poetă și scriitoare română, fost director al Institutului Cultural Român din Paris, în 2006. De la înființare, acest premiu a fost acordat sub egida Organizației Internaționale a Francofoniei (OIF), în parteneriat cu Ambasada României în Franta, unui autor francofon, care nu este născut francez, şi care trebuie să aibă o activitate culturală şi civică mai largă, legată de promovarea ideilor umaniste şi a limbii franceze în mediul internaţional.

Habib Tengour, născut în Algeria în 1947, a devenit una dintre cele mai ascultate și respectate voci ale literaturii francofone din Maghreb. Suprarealismul, sufismul, poezia franceză și arabă sunt influențele majore ale operei sale de poet, prozator, traducător, sociolog și antropolog. A publicat mai multe volume de poezie, dintre care pot fi menționate: Ce Tatar-là (2000), Traverser(2002), Epreuve 2 (2002), Etats de chose (2003), Gravité de l’ange (2004), Retraite (2004), L’Art et la cicatrice (2006),La sandale d’Empédocle (2006, 2021). Proză publicată: Tapapakitaquesou la poésie-île (1976), Le Vieux de la montagne (1983, 2008), Sultan Galiev ou la rupture des Stocks. Cahiers 1972/1977 (1985), L’Epreuve de l’Arc. Séances (1990), Le Poisson de Moȉse. Fiction 1995-2000(2001), Le Maitre de l’heure (2008). Tengour a tradus din arabă în franceză și invers și a fost tradus în italiană, germană și engleză.

Habib Tengour a publicat 15 cărți până acum și a fost onorat cu Premiul European pentru Poezie Dante în 2016 pentru întreaga operă. Locuiește între Franța și Algeria și editează seria „Poèmes du monde” pentru editura algeriană APIC.

Articolul precedentExpoziția „Mărturisiri picturale despre satul românesc”, vernisată la ICR Stockholm
Articolul următorColocviul „Zilele de Studii Românești la Bruxelles” la a 5-a ediție